1994 » Scorn not his simplicity / Не смейся над его простотой

Видишь дитя
С золотыми волосами?
Глаза, в которых пустота
Знаем ли мы?
Можем ли мы понять его чувства?
Или пытались ли мы на самом деле?
Видишь его сейчас
Как он стоит один
И наблюдает за другими детьми и их играми
Просто дитя
Он выглядит почти как все
Но очевидно, он не такой же
Не смейся над его простотой
Более того, лучше попытайся полюбить его
Не смейся над его простотой
О, нет
О, нет
Видишь, как он вглядывается
И не узнает лица,
Которые еще вчера любил.
Любимое лицо
Матери, которая не может понять,
В чем ее вина.
Как она плакала, слезы счастья
В день, когда доктор сказал: «Это мальчик»
Сейчас она плачет слезами отчаяния
И думает о том, чем он не сможет наслаждаться
Не смейся над его простотой
Более того, лучше попытайся полюбить его
Не смейся над его простотой
О, нет
О, нет
Только он знает, как смотреть в будущее с надеждой
Окруженным отчаянием
Он не попросит вашей жалости или сострадания
Но тебе конечно следует позаботиться
Не смейся над его простотой
Более того, лучше попытайся полюбить его
Не смейся над его простотой
О, нет
О, нет
О, нет

Добавить комментарий

Авторизуйтесь для комментирования.